Warenkorb

Sie haben noch keine Artikel in Ihrem Warenkorb.

Warenkorb »

Empfehlungen

Archaeologia Austriaca 100/2016

OREA Institut für Orientalische und Europäische Archäologie (Abteilung Europa) der Österreichischen Akademie der Wissenschaften - Institut für Urgeschichte und Historische Archäologie der Universität Wien (Hg.)
Archaeologia Austriaca 100/2016

€ 98,00 Details

Dr. Ignaz Seipel Platz 2
A-1010 Wien

+43-1-51581-3402
+43-1-51581-3406

Judeo-Spanish from the Balkans

LIEBL Christian (Ed.)

Judeo-Spanish from the Balkans

The Recordings by Julius Subak (1908) and Max A. Luria (1927)

Reihe: Tondokumente aus dem Phonogrammarchiv, Band: 12

Reihe: Gesamtausgabe der Historischen Bestände 1899-1950, Band: Series 12

Verlag: VÖAW

Erscheinungsjahr: 2009

ISBN13: 978-3-7001-6601-6

Format: 

Audio-CD, CD-ROM, Booklet mit 76 Seiten, ÖAW PHA CD 28

€ 25,00

Produktbeschreibung

During 1908/1909, Julius Subak (1872–1936), an Austrian Romance scholar, was entrusted by the Balkans Commission of the Imperial Academy of Sciences to record, both in writing and phonographically, the Judeo-Spanish of the Balkan Peninsula. He conducted his primarily linguistic investigation among the descendants of those Sephardim who – expelled from Spain in 1492 – had sought refuge in the Balkans, then part of the Ottoman Empire. The resulting 15 Phonogramme are said to be the first recordings of Judeo-Spanish (or Ladino) made for scholarly purposes. They contain chiefly poems and romances (the orally transmitted ballads from medieval Spain), but also songs and a passionate appeal to preserve the Judeo-Spanish language. Subak even succeeded in recording prominent representatives of Sarajevo´s Sephardic community – such as Abraham A. Cappon, who is reciting from his own works.

In 1927, the US-American Max A. Luria (1891–1966) undertook linguistic field research in Monastir (present-day Bitola, FYROM) as part of his doctoral dissertation. Equipped with an Archivphonograph, he made a total of 26 recordings which – featuring proverbs and dialogues, but above all numerous konsežas (folktales) – bring to life again this particularly conservative dialect of Judeo-Spanish.

The contributions by Aldina Quintana Rodríguez, Edwin Seroussi and Rivka Havassy as well as Paloma Díaz-Mas highlight the importance of these unique sound documents, especially for Judeo-Spanish dialectology, but also for the study of Sephardic music and literature.
Together with the transcriptions, they constitute a valuable supplement to the recorded witnesses of a once flourishing culture on the eve of cataclysmic changes.

mehr...

Andere Bücher dieser Kategorie

Klicken Sie hier